Экзамен по Чешскому языку.

Здравствуйте уважаемые читатели. Сегодня я хочу рассказать о сдаче экзамена по чешскому языку, необходимого для получения ПМЖ. В иностранной полиции при получении направления на сдачу языка вам выдадут брошюру. Если не выдали, можете скачать здесь. Как оказалось, вопросы были практически идентичны брошюре. Даже если и были какие-то отличия, то я их не заметил. Не буду вдаваться в подробности, как выглядят ответы. Вы увидите это в брошюре.

Итак, если вы прилично знаете язык или даже не очень, то переживать не стоит. Главное, очень внимательно читайте задания. Основной ошибкой является быстрое решение заданий. Зачастую ответы очень похожи, и можно легко ошибиться. Если у вас не получается решить какое-то задание не зацикливайтесь на нем, а переходите к следующему. Таким образом, вы сможете решить хоть что-то, и у вас останется время вернутся к непонятному заданию. Даже если вы уверены, что все сделали правильно, и у вас осталось время, лучше еще раз все перепроверьте. Особое внимание уделите заданиям устным. Первое из них – это прослушивание диска. Скачать или сразу слушать можно здесь. Если вы дома несколько раз пройдете это задание, то вам будет намного проще на экзамене, так как вопросы очень запутаны.

Теперь расскажу о самой главной фишке, которую мне удалось заметить. Я сразу придя на экзамен задумался о том, как экзаменаторы проверяют ответные листы. И если бы буквы в ответных таблицах были разбросаны как попало, то экзаменаторам было неудобно их проверять. Так вот, как оказалось, ответы в таблицах распределены очень даже, я бы сказал симметрично. Конечно, не об исключительной симметрии идет речь, а об отсутствии хаоса. Приблизительно как в игре крестики-нолики. Например: в одной из таблиц первый ответ был в левом верхнем углу, следующие три лесенкой спускались слева направо, а последний в правом нижнем. В следующей они шли также лесенкой, но уже через клетку. И подобная симметрия прослеживалась во всех таблицах без исключений, как в письменной, так и в устной частях. Теперь, думаю, сдать первую половину экзамена вам будет намного проще.

Что могу сказать про вторую половину. Задания в ней также очень похожи на показанные в брошюре. С одним лишь отличием, что перед вами сидят три человека, один задает вам вопросы по картинкам или просто из жизни, а двое других записывают ваши ответы. Здесь могу сказать: внимательно смотрите на картинки, так качество их неважное и легко можно перепутать, что именно нарисовано. Не думайте, что вам будут что-то подсказывать. Как было в моем случае. Речь идет о картинке, в которой нужно рассказать, как добраться из полиции до почты. Я сказал так: как выйдете на улицу, идите налево, потом прямо, на третьем перекрестке поверните направо, потом налево и с левой стороны будет почта. После этого женщина, которая задает вопросы, у меня спрашивает: а будете идти “мимо“ кинотеатра. Я сразу добавил, что будете идти мимо кинотеатра, университета и еще чего-то, уже не помню чего. Только одна разница: в чешском языке слово мимо означает отсутствие чего либо. Например: „мимо провоз“ означает, что магазин не работает. А перевод русского слова „мимо“ на чешский - звучит как “колем“. И только выйдя из аудитории, сообразил, что меня просто запутали. Так что будьте внимательны и у вас все получится.